
Gelingen czy gelangen? Dwa podobne czasowniki w języku niemieckim, które mylą nawet na poziomie B2
W nauce języka niemieckiego często trafiamy na pary słów, które brzmią bardzo podobnie, ale znaczą coś zupełnie innego. Jednym z takich przykładów są czasowniki gelingen i gelangen.
Brzmią niemal identycznie, mają zbliżoną budowę i obie formy są nieco „literackie” – ale ich znaczenie różni się diametralnie. Zobacz, jak ich nie pomylić i jak używać poprawnie w języku niemieckim w praktyce. 👇
💡 Czasownik gelingen w języku niemieckim – znaczenie i przykłady użycia
Czasownik gelingen oznacza udać się, powieść się, zakończyć się sukcesem. Używamy go wtedy, gdy coś wychodzi dobrze — projekt, plan, spotkanie albo egzamin.
📘 Formy: gelingen – gelang – ist gelungen
Warto pamiętać, że gelingen jest czasownikiem nieprzechodnim – nie ma bezpośredniego dopełnienia (nie mówimy ich gelinge etwas, tylko es gelingt mir etwas).
📌 Przykłady użycia:
✔️ Das Experiment ist gelungen.
(Eksperyment się udał.)
✔️ Mir gelingt es, jeden Tag Deutsch zu lernen.
(Udaje mi się uczyć niemieckiego każdego dnia.)
✔️ Endlich ist es uns gelungen, den Fehler zu finden.
(W końcu udało nam się znaleźć błąd.)
👉 W codziennej nauce niemieckiego online to słówko często pojawia się w kontekście sukcesu lub osiągnięcia celu — warto je zapamiętać!
🛣️ Czasownik gelangen – jak używać w języku niemieckim i czym różni się od gelingen
Z kolei gelangen oznacza dostać się, dotrzeć, przybyć gdzieś. Mówimy tak, gdy coś lub ktoś fizycznie trafia w jakieś miejsce.
📘 Formy: gelangen – gelangte – ist gelangt
To również czasownik nieprzechodni, który często pojawia się w języku formalnym, mediach i tekstach urzędowych.
📌 Przykłady:
✔️ Das Wasser gelangt in den Keller.
(Woda dostaje się do piwnicy.)
✔️ Wie ist das Dokument an die Presse gelangt?
(Jak ten dokument trafił do prasy?)
✔️ Der Brief ist leider nicht rechtzeitig angekommen, aber gestern gelang er endlich an die richtige Adresse.
(List niestety nie dotarł na czas, ale wczoraj w końcu trafił pod właściwy adres.)
Warto pamiętać, że gelangen wiąże się z ruchem, kierunkiem i przemieszczaniem się — dlatego często towarzyszy mu przyimek, np. zu, in lub nach.
🧩 Gelingen vs. gelangen – jak zapamiętać różnicę podczas nauki niemieckiego online
Dwa niemieckie słowa, podobne z wyglądu, ale zupełnie różne w znaczeniu.
| Niemiecki | Polski | 💬 Znaczenie |
| gelingen | udać się | zakończyć się sukcesem 🎯 |
| gelangen | dotrzeć | dostać się gdzieś 🛣️ |
💡 Pro tip:
- gelingen – mówimy o sukcesie (Es ist mir gelungen!)
- gelangen – mówimy o drodze, ruchu, celu (Das Ziel wurde erreicht!).
Dzięki takim porównaniom łatwiej zapamiętać słownictwo i zrozumieć, jak działa niemiecki w praktyce.
📚 Nauka niemieckiego w praktyce – jak ćwiczyć podobne czasowniki?
Podczas nauki niemieckiego online warto pracować z przykładami zdań, które pokazują znaczenie w realnych sytuacjach. Nie ucz się słówek w izolacji — połącz je z kontekstem i emocją.
Przykład mini-ćwiczenia:
🗣️ Napisz trzy zdania z gelingen (np. coś, co Ci się udało)
i trzy z gelangen (np. coś, co gdzieś dotarło).
Taki sposób nauki pomaga zapamiętać słowa trwale i zrozumieć ich sens bez tłumaczenia w głowie.
🚀 Podsumowanie – gelingen i gelangen w języku niemieckim
- gelingen = udać się, powieść się 🎯
- gelangen = dotrzeć, dostać się gdzieś 🛣️
- Oba są nieprzechodnie i występują z sein w czasie przeszłym.
- Oba są często używane – także w języku formalnym i w tekstach biznesowych.

Dominika M. Olczak
Będę tu pisać na tematy związane z językiem niemieckim i moją pracą. Poznasz różne ciekawostki językowe, ciekawe słówka oraz typowe i częste błędy. Zajrzymy razem za kulisy pracy lektora.
Opowiem Ci także o wielu ciekawych miejscach na mapie Niemiec, Austrii i Szwajcarii.

